Poetry

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua

Life is a way…
You dozed in your dray
And you fell out to the ground.
Awoke,
Roused by the stroke.
Where am I? Ah… I dozed a bit. Ah… I was found
By a fellow who, driven by his best intentions,
Just picked me up to ride me in his own dray.
It’s now quite a deal to find the one I owned.
May 9, 2013.

Жизнь – это путь…
Вздремнул чуть-чуть
И выпал из телеги на дорогу.
Проснулся,
Встрепенулся:
Где я? А… это я поспал немного…
А… это ближний мой из лучших побуждений
Поднял меня и подвезти решил в его телеге…
Пойди теперь найди свою…

What’s there inside us, my lovely God?’
‘The deepness, the highness
Dwelling in the silence.’
‘What’s there inside, my lovely God?’
‘The emptiness and the trash
Dwelling in a rush.’

Что там внутри, Боженька?
– Высота, глубина, если кругом тишина.
– Что внутри, Боженька?
– Хлам или пустота, если вокруг суета.
May 9, 2013.

‘Do you write poems?’
‘Nope, I don’t write,
My role is very limited to reading.’
‘Do you write poems?’
‘Nope, I don’t write,
I only bear them and hold them in my heart.’
‘Do you write poems?’
‘Nope, I don’t write,
I only breathe them out of my heart.
My role is very limited to breathing.’

– Вы пишите стихи?
– Нет, не пишу,
Я просто их читаю.
– Вы пишете стихи?
– Нет, не пишу,
Я просто в сердце их рождаю
И ношу.
– Вы пишете стихи?
– Нет, не пишу,
Я просто их из сердца выдыхаю.
May 9, 2013.

No laughing, no irony.
Time has stopped; it’s still, it’s waiting.
Coupled souls in harmony,
Living souls in harmony,
Earnest souls in harmony
For the rest of life or greater
Are measuring how much
Mutual gravity attaches.

Ни иронии, ни смеха…
Время замерло пока
Два серьезных человека,
Два смущенных человека,
Два влюбленных человека,
Может статься, на века
Измеряют наложеньем
Внеземное притяженье.
May 2013

While heading to your pick of a mountain
You are too tired to find a way,
The slightest hillock on a flat plain
Looks like the mountain right away.

В движении к своей вершине,
Когда устанешь путь искать,
Ты каждый холмик на равнине
Готов вершиною назвать.
May 2013

Come and sit with me, together.
Simply, come and sit.
Workdays were for us to gather
Granted as a gift.
So many words wiped out
Flows of tears were pronounced.
Routes defined and matches found,
Rushes held and strains unbound…
Sit with me, my lovely soul,
Simply come and sit.
All the working days are followed
By an awaited feast.

Посиди со мною рядом,
Просто посиди,
Сколько будней нам в награду
Было впереди.
Сколько вытерли словинок,
Слез произнесли,
Перешлепали тропинок,
Стрелок развели…
Сколько сдержано порывов,
Переломлено надрывов…
Посиди, дружок мой чудный,
Просто посиди…
Были будни, –
Значит праздник
Будет впереди.
May 2013

Trying to handle you with care
Not to suppress a tiny thing inside.
What if a seed of which you are not aware
Will sprout to enable an insight
For happiness, to enable you to dare
To be yourself, to live, will sprout to excite.
Trying to handle you with care
Not to suppress the life inside.

Стараюсь осторожничать с тобой,
Чтоб что-нибудь в тебе не заглушить.
А вдруг впоследствии росток какой
Пробьется и тебе поможет счастливой быть,
И тебе поможет стать самой собой,
Пробьется и тебе поможет жить.
Стараюсь осторожничать с тобой,
Стараюсь жизнь в тебе не заглушить.
June 2013

The price of a mistake…a life can be…
A life that will run over without getting slower…
Run over me, over the dearest and closest to me,
Wrapping so tightly the smoke of memories around the soul,
Exhausting it, already so weak.
Its eyes are cold as they can only be
Towards my slips, ice cold as they can be
To me, towards the dearest and closest to me.

Цена ошибки… Может статься, жизнь,
Что, не сбавляя хода, пробежит
По мне, по самым дорогим и близким моим,
Наматывая туго на душу воспоминаний дым,
Изматывая душу, что, итак, себе не рада,
К моим ошибкам равнодушным взглядом,
Своим жестоко равнодушным взглядом –
Ко мне и самым близким моим.
June 10, 2013

You feel so delicately all nuances,
The slightest of emotions of human beings.
Even before the point of their intersection,
Even before their complete perception.
You catch it is about to appear,
You catch it will be beating soon and near,
You know why it will be beating soon and near.
You feel so delicately all nuances.

Ты очень тонко чувствуешь нюансы
Легчайших человеческих эмоций.
Еще на грани их пересеченья,
Еще до их прямого проявленья.
Ты ловишь, что вот-вот оно пробьется,
Ты видишь, что сейчас оно забьется,
Ты знаешь, отчего оно забьется.
Ты тонко чувствуешь оттенки и нюансы.
June 12, 2013

I’m neither a painter nor a poet,
I’m a blade of grass which grows
Along a path.
I pick up all I grasp,
What comes to me I clasp.
I twirl it in my palms,
I twirl it in my brain
And throw it on the path again.

Я не поэт и не художник,
Я мелкий листик-подорожник.
Я на дороге обитаю,
Все, что увижу, подбираю.
Все, что, поймаю, прихвачу,
В руках маленько покручу,
В мозгах маленько покручу,
И на дорогу побросаю.
June 13, 2013

My recently acquired old friend,
The whole world has changed in the end
When to each other, we don’t have to say the lies
And daily read each other in the eyes:
You will not give me what I’m willing to receive
And will not take in turn what I would like to give.

Мой вновь приобретенный старый друг,
Смотри, как изменились мы, и изменился мир вокруг,
Когда друг другу нам не нужно больше врать,
В глазах друг друга день за днем читать:
Ты мне не дашь того, что я готова взять,
И не возьмешь того, что я готова дать.
June 2013

The leaves of the trees
Are dropping word tears,
The wind is chasing fallen thoughts.
Look, this autumn fight
Is basically right:
It cannot be always hot.
The soul appeals:
“Believe me it heals
To walk on the fallen words,
To sing when the rain sings,
To circle with the winds,
To make a bouquet of thoughts”.
The wind in the night
To end up the fight
Enables the fire on
And all that disturbs
The soul and hurts
Will be by that fire, gone.

С деревьев листва роняет слова,
Ветер гонит упавшие мысли,
И осень права, конечно, права:
Нельзя же всю жизнь веселиться.
И просит душа: давай, не спеша,
По мыслям упавшим побродим,
Бесшумно из слов букет соберем,
Беззвучно с осенним дождем попоем,
Хоровод с ветерком поводим.
Потом ветерок зажжет костерок
И все, что душе мешает,
Опавшей листвой, отжившей травой
В осеннем огне растает.
September 2013

Flesh was masked
Behind the husk.
It bursts in cries
When feels a tiny hit.
It shines so bright
When being warmed a bit.
Call, it appears
Within the slightest call,
Flesh, it hears
Behind another wall.
Awakened, soul birth,
A miracle of being.
The mystery of earth,
Its final meaning.

А скорлупа скрывала мякоть.
Ее задень, она берется плакать.
Чуть позовешь, она уже летит.
Чуть-чуть согреешь, и она горит.
Душа живая. Чудо из чудес.
Чудесное творение небес.
Dec 1, 2013

– How should I call you, the pain?
– Sol.
– Why Sol?
– ‘cause it’s Soul without one letter.
– Why not Soul?
– ‘cause it’s without one letter.

– Как тебя зовут, Боль?
– Даша.
– Почему Даша?
– Потому что, без одной буквы душа.
– А почему не Душа?
– Потому что без одной буквы…
Dec 1, 2013

People are at their greatest with me.
When I catch their beauty unbound
I can see there is no ground
In conflicts of views and beliefs.
Every head is crowned with thorn,
Every heart has got God inside.
All boundaries are torn,
And finally put aside.

Со мною люди в лучшем виде.
В них открывая красоту,
Я постигаю пустоту
Конфликтов взглядов и религий.
На всех венец, во всех Творец.
Границы стерты, наконец.
Dec 1, 2013

When entering the museum of your soul
Admiring each piece of the exhibition,
I could walk quietly around the hall
For hours in silent recognition.
And let there be no one around
Or let them be… as that is the success:
The ticket bought and granted the access.
I’m bringing in happiness. Not a sound.

Когда вхожу в музей твоей души,
Я, в восхищении каждым экспонатом,
Могу часами там гулять в тиши,
Невольно становясь твоим фанатом.
И пусть вокруг не будет ни души.
Или пусть будет. Главная удача
В том, что музей открыт, билет оплачен,
Со мною входит счастье. Не дыши…
Dec 4, 2013

Less of paints and colours active,
Silence coming soon.
Life is touchingly attractive
Through the light of moon.
Moonlight’s running, pouring over,
Having filled me full.
Put your hands and fit your soul
To my light of the moon.

Меньше цвета, меньше красок,
Больше тишины.
Жизнь особенно прекрасна
Через свет луны.
Лунный свет,
Меня наполнив,
Льется через край,
Подставляй скорей ладони,
Душу подставляй…
Feb 3, 2014

What am I punished for to be attached to here?
The fear
Preventing me from turning pages
For ages?
What if to take enough of efforts to shiver
From the fear
To let it out,
So that then, without
The wings will probably begin to sprout
To form a bird, be itching for another world?
Enough of will, enough of willing.
Am I exclusively a human being?

За что я здесь? За страх,
Что не дает страницы листать?
А если взять и вдоволь набояться,
Быть может, крылья станут прорастать
У птицы, чтобы в даль стремиться?
Достанет сил, достанет воли.
А что, лишь человек я что ли?
Feb 11, 2014

Is it everything or crashing
If the spirit cries in lashing,
If the spirit tears in rushing?
Is it able through its cry
Run away into the sky
With the soul be-loved be-fly?

Значит? Ничего ль не значит?
Если дух о землю… плачет,
Если дух о землю… гложет.
Может? Ничего ль не может?
В небо ясное вспарить
И с душой родной лю-быть…
Feb 23, 2014

Weird offer of your ping-pong game:
Playing me against myself again.
Empty balls without any worth
Come to ping and pong instead of words.

Ты зовешь меня играть в пинг-понг,
Я с тобой против себя играю:
Не ловлю, а просто отбиваю
Мячики пустые вместо слов.
June 11, 2014

Peaceful, peaceful hours.
Dreams in the motion, frozen.
Their contours becoming marvelous,
Their heroes selectively chosen.
Rains make the unknown clear.
Dreams are in love with the rains,
Artfully sketching ideas
Of my future winnings and gains.

Тихое, тихое время,
В воздухе замерли сны,
Их очертанья яснее,
Их персонажи видны.
Им симпатичен дождик,
Он проливает свет,
Он гениальный художник
Моих грядущих побед.
August 25, 2014

Never-ever, to lose or to win,
I’ll be trying to hold the wind,
I’ll be trying to hold a soul.
One should handle the freedom sole.
I’m like you, look, for no reason,
I would choose to be kept imprisoned.
What is more than to fly alongside?
Nothing’s more. We can fly, right?

Ни за что, ни за что на свете,
Я не буду держать ветер,
Я не буду держать душу,
Я свободу твою не нарушу.
Ты смотри, мы одной крови,
Я сама не живу в неволе.
Можно просто лететь рядом.
Разве что-то еще надо?
Sep 30, 2014

A hidden life of thoughts.
All the attempts to resolve
Are stuck as an aspen stake
In the heaven’s bliss. Stuck and ache.
Stuck and stinging and pricking,
Preventing from sleeping, freaking.
Who has invented insomnia
To irritate the soul’s cornea,
Enforcing it all alone
To try to reveal unknown?
Who has invented sins,
Languishing, grief and ache?
The heaven’s bliss is unseen.
Visible is the aspen stake.

Тайная жизнь мыслей.
Попытки ее разгадать, –
Вбиты колом осиновым
В небесную благодать.
Вбиты, режут и колются,
И не дают спать.
Кто изобрел бессонницу,
Мучать душу-невольницу,
Нудить ее неволиться
Неведомое понять?
Кто изобрел маяться,
Каяться и стенать?
Вижу лишь кол осиновый…
Где же ты, благодать?…
Feb 1, 2017

I’m afraid to be broken to smithereens,
I’m afraid to become just a mirror spall,
A reflection of light, gloomy, dark, unclean.
No way. All I see is a giant wall.
Thoughts are messing up into troubles.
Thoughts are speeding up at a slippy race.
Thoughts are ruining into tumbles.
What is under wrecks? Shadows of my face.

Я боюсь рассыпаться вдребезги,
И остаться осколком от зеркала,
Отражением свечения мерклого…
Мне не видно пути моего ни зги.
В неурядицу мысли строятся,
В гололедицу мысли кружатся,
Мысли падают, мысли рушатся,
Под обломками тень моего лица.
Feb 28, 2017

Don’t take her, my God,
Don’t take her away to wherever.
Don’t kill her, my God,
Don’t take her even to Heaven.
I’m scared, my God,
Your heaven is sunk into blood.
How to bear seeking for the both of you
My God?

Не убивай ее, Господи,
Не отбирай.
Не забирай ее, Господи,
Даже в рай.
Страшно мне, Господи,
Рай твой утоп в крови.
Как же я вынесу поиски
Вас двоих?
Dec 4, 2017

The vision crumpled, the providence failed,
The remnants are washed by the rain.
Ragingly furious highest wave
Is storming my heart again.
The colours died out. The life has set
A lividly deathly tone.
Which only with Christ I could accept,
However, He is also gone.

Замысел рухнул, промысел пал,
Остатки смыло дождем.
Яростно-злостный девятый вал
Бушует в сердце моем.
Вымерли краски, жизнь задала
Мертвенно-бледный тон.
Я б во Христе это все приняла,
Но только ушел и Он.
Apr 2018

In thinking quietly confessing to myself:
Look, vagrant happiness has settled down inside you.
It forced itself into the heart and is willing to reside in you.
What’s strange that it fitted in as long awaited.
The heart has joyfully created a living space
And willingly accommodated.
I can’t believe in what I have to face.
I can’t believe, can’t check and I’m not aware
If I can dare trust and care.

Потихомыслю и поведаю себе:
«Послушай, неприкаянное счастье в тебя вселилось.
Настырно в сердце забралось и поселилось,
И, знаешь, странно… прижилось.
А сердце радостно отозвалось, развеселилось
И счастью домом назвалось.
Поверить не могу в то, что случилось.
Поверить не могу, проверить не могу и не пойму,
Доверить ли могу себя ему.
Oct 4, 2018

Your heartbeats,
With my palm,
Listening.
A soul peace
With calm
Sneaking in.
A sleeping soul of yours, crucial.
A wakeful soul of mine, usual,
Above enlightened bodies, mine and yours,
Hovering, adores
The mutual.

Сердцебиение твое
Рукою слушаю
При восхождении с тобой
В покой душами.
Твоя, как всегда, спящая.
Моя, как всегда, бдящая,
Над осчастливленным телом
Твоим и моим парящая.
Aug 1, 2019

The taste of life is in savouring the moment of time.
This part is an integral part, the nature of mine.
Being the owner of the action and the place
I’ll host for warming up and render a space
To those who have noticed and loved my fire,
Who’ve shared the ignition and desire.
To those who haven’t noticed and passed it by
I wish to find on the way another light.

Вкус к жизни – в смаковании момента.
Оно неотделимо от меня.
Я, как владелица эксперимента,
С готовностью приму погреться у огня
Того, кто мой костер увидит и полюбит,
Того, с кем он в горении совпадет.
Тому ж кто не увидит и пройдет,
Другой костер пусть светом будет.
Jan 1, 2021